每个人都有自己的时区(みんな自分のタイムゾーンを持っている)

《每个人都有自己的时区》

纽约时间比加州时间早三个小时,

New York is 3 hours ahead of California,

但加州时间并没有变慢。

but it does not make California slow.

有人22岁就毕业了,

Someone graduated at the age of 22,

但等了五年才找到稳定的工作!

but waited 5 years before securing a good job!

有人25岁就当上CEO,

Someone became a CEO at 25,

却在50岁去世。

and died at 50.

也有人迟到50岁才当上CEO,

While another became a CEO at 50,

然后活到90岁。

and lived to 90 years.

有人单身,

Someone is still single,

同时也有人已婚。

while someone else got married.

欧巴马55岁就退休,

Obama retires at 55,

川普70岁才开始当总统。

but Trump starts at 70.

世上每个人本来就有自己的发展时区。

Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone.

身边有些人看似走在你前面,

People around you might seem to go ahead of you,

也有人看似走在你后面。

some might seem to be behind you.

但其实每个人在自己的时区有自己的步程。

But everyone is running their own RACE, in their own TIME.

不用嫉妒或嘲笑他们。

Don’t envy them or mock them.

他们都在自己的时区里,你也是!

They are in their TIME ZONE, and you are in yours!

生命就是等待正确的行动时机。

Life is about waiting for the right moment to act.

所以,放轻松。

So, RELAX.

你没有落后。

You’re not LATE.

你没有领先。

You’re not EARLY.

在命运为你安排的属于自己的时区里,一切都准时。

You are very much ON TIME, and in your TIME ZONE Destiny set up for you.

ニューヨークはカリフォルニア州より三時間早く朝日を迎える。

だが、カリフォルニア州の時間はいつも通りだ。

22歳に卒業したが、

5年後ようやくいい仕事を見つけた人もいる。

25歳にCEOになったが、

50歳に亡くなった人もいる。

また、50歳にCEOにたどり着いたが、

90歳まで生きている人もいる。

独身している人もいる。

結婚している人もいる。

オバマ氏が55歳にもう定年したが、

トランプ氏は70歳に大統領生涯がまだ始まった。

世界で生きている人々は自分なりのタイムゾーンがある。

あなたを超えた人もいる。

あなたをフォローしている人もいる。

だが、みんなは自分のタイムゾーンに歩いている。

他人を嫉妬する、あるいは嘲笑する必要はない

みんなもあなたも自分のタイムゾーンにある

命は、適切なタイミングを待っているのだ

だから、ゆっくりしてよ

あなたは立ち後れていない

先頭に立っていない

運命にアレンジされた自分のタイムゾーンに、何でも時間どおりだ。

童話の世界――九寨溝(ツキ先生)

ツキ先生が九寨溝に行った時のお話を提供されました。)

小さい頃、本で九寨溝と言うところを聞きました。大学時代、夏休みを利用して、九寨溝に行きました。

成都に着いてから、バスで11時間もかかって、ようやく九寨溝に着きました。

空が青くて、白い雲が漂って、山紫水明、空気が甘く感じました。

一番美しいのは水でした。青いと緑の色が融合、湖水の色は本当に幻でした。夢のような不思議な色でした。まるで童話の世界でした。

枯れ木は眠り美人のみたいに湖底に沈んで、寝ているようでした。

五彩池は色とりどり、九寨溝の粋となり、最も派手な湖です。

诺日朗瀑布–中国一番幅広い滝です。

白い滝が山間部から飛び出し,勢いが雄大でした。唐朝詩人李白の詩句「疑是银河落九天」にその景色がよく描かれていました。

九寨溝では、季節のよって、景色が違う美しさがあると言われます。チャンスがあれば、ぜひ春、秋、冬の九寨溝を見て行きます。

皆様、時間があれば、九寨溝へ行ってみてください。

先生たちに聞きました〜日本のどこが好き?

もも先生


質問1:日本が好きな最大の理由は何ですか?(你喜欢日本的第一个理由是什么? )
日系企業の厳密な管理体制が好きです。日本人の自分に対する厳しい態度も好きです。(我喜欢日企严格的管理体系。也喜欢日本人严以待己的态度。)

質問2:日本のどこに行ってみたいですか?どこで何をしてみたいですか?(你想要去日本哪个地方?在哪里想要做什么?)
実は、行きたいところが多いです。今まで日本に行ったことがないので、今年か来年に一回行くと計画しています。京都と大阪に行きたいです。京都の文化雰囲気、及び大阪弁の「もうかりまっか」という言葉から伝わる商売人の熱心なところが好きです。大阪弁も興味深いです。
(其实,我想去的地方有很多。由于到现在为止,我还没去过日本,打算今年或者明年去去。想去京都和大阪。因为我喜欢京都的文化气息,以及大阪话“恭喜发财(直译:赚到钱了吗)”这句话所传达的商人的热情。而且我对大阪话也感兴趣。)

質問3:一番好きな日本料理は何ですか?(你最喜欢的日本料理是什么?)
ハハ、以前、日本人のお客様に同じ質問が聞かれたこともあります。私は、広州料理しか好きではありません。日本料理があまり好きではありません。なぜかというと、生ものが苦手です。でも、妹は寿司がとても好きです。だから、いつも彼女に付き添い、日本の寿司屋に行きいます。仕方ないです。妹ですからね。
(哈哈,日本的客户也问过我这个问题。我只喜欢广州菜。不是太喜欢日本菜。为什么呢?因为我不喜欢吃生的食物啦。但是,我妹妹倒是很喜欢日本寿司。所以,我经常陪她去日本寿司店。没办法,谁叫是亲妹妹呢!)

ツキ先生


質問1:日本が好きな最大の理由は何ですか?
アニメが好きです。子供のころ、「一休さん」、「ちびまる子ちゃん」、「ドラえもん」などのアニメに深い影響を受けました。それに、宮崎駿先生のアニメも大好きです。だから、大学で日本語を専門として勉強しました。

質問2:日本のどこに行ってみたいですか?どこで何をしてみたいですか?
京都へ行きたいです。清水寺は紅葉が添えられて、景色が美しいでしょう。花見小路で散歩すると、気持ちがいいでしょうね。古い部屋で住んで、温泉に浸かり、本場の日本料理を食べ、茶道を楽しむなどして色々と楽しみたいです。

質問3:一番好きな日本料理は何ですか?
日本料理の中で寿司が大好きです。
自然中の材料を充分に利用して作り、季節により食べ物の感じが違います。
寿司は食べる前に、まず見ることが大切です。季節の特色と自然の美しさを表し、目を楽しませてくれます。中国語の「大饱眼福」という言葉にその感じが描かれていると思います。
十分に目で楽しんだ後に、食べます。寿司は素朴、あっさりしていますが、よく味わうと、自然の味がします。
そのようにして日本料理を食べると、自然へ感謝の気持ちが湧いてきます。

キンバイ先生


質問1:日本が好きな最大の理由は何ですか?
a.日本人の仕事への情熱と細かい気遣いに対して、非常に感動しました。真面目で厳しい仕事ぶりと時間厳守という良いところは他の国の人には真似のできない特徴だと思います。
(日本人对工作的热爱和细心程度让我深感敬佩;他们做事严谨,遵守时间的特点是很多国家的人都无法比拟的。)
b.日本人は勉強することが得意で、謙虚な態度を持ち、他人のことを気遣います。
(日本人善于学习,谦逊低调,很会为别人着想。)
c.日本は外来文化をよく吸収して自国の新しい文化を創造する一方で、多くの伝統的な文化もキチンと保存しています。このような特徴はほとんどの国には真似ができません。
(日本擅长吸收外来文化,创新成为本国文化,能很好地保留传统文化,这一点是很多国家无法超越的。)

質問2:日本のどこに行ってみたいですか?どこで何をしてみたいですか?
とりあえず、今は行きたい所は3箇所あります。:東京と京都と北海道です。
東京へ行けば、日本のサラリーマンの雰囲気をわかるかもしれません、多分、中国の上海や深センと似ているでしょう。京都の古い文化から中国の歴史文化を見ることができますので、是非行きたいです。北海道なら、雪の中での屋外活動をしながら、日本の美しい景色を見ます。
(暂时最想去的地方有三个:东京、京都、北海道。
去东京想感受一下日本上班族的激烈气氛,估计和中国的上海、深圳气氛类似;去京都想了解日本的传统文化,可以看到中国古代文化的缩影;去北海道想玩各种户外关于雪的运动,欣赏日本岛国美好的自然景色。)

質問3:一番好きな日本料理は何ですか?
日本料理と言えば、昔前からずっと食べたいのは本場の刺身です。でも中国にある日本料理の店は、食材の新鮮度が保証できないから、今まで一度も食べていません。チャンスがあったら是非一度でも本場の刺身を味わいたいです。
(说到日本料理,我从很久之前就一直想吃三文鱼,但是在中国开的料理店当中,食材的新鲜度难以保障,至今为止没有吃过正宗的三文鱼,有机会的话一次也好,想尝尝日本正宗的三文鱼。)

愛ちゃん先生


質問1:日本が好きな最大の理由は何ですか?
日本は礼儀正しい国と言われています。それは一番好きな理由だと思います。そして、日本はとても綺麗です。桜や北海道の雪が好きです。

質問2:日本のどこに行ってみたいですか?どこで何をしてみたいですか?
日本に何回もいきましたが、東京、大阪はよく観光しましたので、今一番行きたいのはやはり北海道です。なぜかというと、雪が好きです。雪の国と言われる北海道へ雪を見に行きたいです。めっちゃ寒いかもしれないけど、とても綺麗だと思って、憧れています。

質問3:一番好きな日本料理は何ですか?
日本に行った時、おいしい料理はいっぱい食べました。刺身、寿司、ラーメン、鉄板焼き、天婦羅、タコヤキ、しゃぶしゃぶなど。全部美味しかったです。今一番もう一度たべたいなのは、やはりしゃぶしゃぶです。しゃぶしゃぶにおいしい和牛や豚肉も食べるし、肉と野菜食べてからラーメン入れて、おいしいラーメンも作ってもらえるのは最高です。

街で見かける中国語

shoupiaochu今回は日本の駅で見かけた中国語を紹介します。写真は神戸・JR三ノ宮駅で撮影しました。

まずは上記の写真、切符売り場は售票处shòupiàochùです。
jianpiaokou
次に、改札口は剪票口jiǎnpiàokǒuです。
駅には空港行きバスの案内もありました。
jichan2
jichuan
空港は机场jīchǎng、リムジンバスは巴士bāshì、のりばは乘车站chéngchēzhànです。
tingchechu
こちらは駐車場への案内です。駐車場は停车处tíngchēchuです。

中国の流行語:”不要不要的”って知ってる?

こんにちは!中国語をまじめに勉強しているみなさん!流行りの言葉も知っておくと楽しいですよ!
今日ご紹介するのは”不要不要的”です。「ダメよダメダメ。」違います。「いらんいらん!」それも違います。これは「凄く」の意味です。「え〜!?なんで 不要不要って否定を強調しているみたいなのに!?」そうではなくて、これは二重否定と考えましょう。「あ〜なるほど!それは分かりやすい!(適当。)」
では例文を。
帅的不要不要的! (すっごい男前!)
好吃的不要不要的! (めっちゃ美味しい!)
あれ、この前まで皆さん「超〜」とか言ってませんでした!?流行語の変化は激しいですね。だから止まることなく常に流行りの中国語を追い続けないといけないのです。
ではみなさんまた今度お会いしましょう。。。ちょっと待った!こんな歌もありました。
The same DNA三胞胎组合が歌うその名もずばり!《不要不要的》
ところで、三胞胎(san1bao1tai1)は三つ子という意味です。これを歌っているのは三つ子三姉妹のグループです。
彼女らはとても美人で可愛らしいですね!それぞれ淼淼(大姐)、晶晶(二姐)、磊磊(小妹)です。顔の区別がつきませんが。はい、ここでも学びましょう。大姐は一番上のお姉さんですね。2番目のお姉さんは二姐、一番下の妹は小妹といいます。

ではまた次回お会いしましょう!バイバイ!

シイタケまんじゅう

我今天的早餐,香菇包和玉米馅的包子。香菇包的外形和大的香菇一样,可是是有馅的包子,是不是特别可爱呢……

今日の朝食はシイタケまん(香菇包xiānggūbāo)とトウモロコシまん(玉米馅yùmǐxiàn)です。シイタケまんの形と大きさはシイタケと同じくらいですが、あんの入ったまんじゅうです!すごく可愛いでしょ!(^。^)img_2418 img_2419 img_2420

東京オリンピック、韓国で部分開催か?

こちらの記事より。東京オリンピックのコストが大変なことになっていますね。国際オリンピック委員会が一部の競技を韓国で行うことを検討しているようです。韓国のオリンピック委員会は、助けが必要であれば喜んで、ということですが。一体どうなるのでしょうか?

如果需要帮助,韩方愿意给予支持。  もし、助けが必要であれば、韓国側は支援したい。

  • 如果 ru2guo3 もし〜なら
  • 愿意 yuan4yi0 〜したいと思う
  • 给予 ji3yu3 〜を与える

ボートとカヌー競技場建設が元の計画通りに建設出来ないのであれば国際オリンピック委員会はこれらの競技を韓国で開催することを検討する、ということです。本気なのでしょうか?

虽然韩国方面表示愿意帮忙,但日本政府官员似乎并不领情。 韓国側は支援したい意向を表していますが、日本政府の役人はありがたく思っていないようだ。

  • 虽然 sui1ran2 〜ではあるけれども
  • 领情 ling3qing2  (相手の贈り物などに対応して) ありがたく思う。

Note7ユーザー、サムスンを提訴

こちらの記事より。

発火事件が相次ぎ、使用が停止されたサムスンのGalaxy Note 7ですが、韓国でも集団訴訟となっているようです。

韩美两国用户将针对三星电子提出索赔诉讼。  韓国とアメリカ両国のユーザーがサムスン電子を相手取って賠償請求訴訟を提起した。

  • 用户 yong4hu4 使用者、ユーザー
  • 针对 zhen1dui4  〜に対して
  • 索赔 suo3pei4 賠償請求をする

サムスンはNote7をリコールしているのにもかかわらず、返金はしないようですね。

携帯電話を取り替えるのに4回も売り場を訪れたそうですが(换另一款手机而访问卖场多达四次)本当にお疲れ様でした。辛苦了!

有人宇宙船「神舟11号」打ち上げ成功!

  1. 中国語の記事はこちら

有人宇宙船神舟11号は高度393キロで宇宙実験室天宮2号とドッキングに成功し、宇宙飛行士が天宮2号に入ったようですね。

对接 dui4jie1 (人工衛星や宇宙船の)ドッキング,結合

この記事への書き込みは以下のようなものでした。

希望,祖国越来越强  祖国がますます強くなりますように。

越来越~  ますます〜となる

我想去奥特曼星云  僕はウルトラマン星雲に行きたい。

奥特曼  ウルトラマン

祖国万岁!  祖国万歳!

特にこのメッセージが多いですね。

中国語の文法:変調と多音字

変調と多音字を説明いたします:

変調:基本的な「拼音」は変りませんが、声調が変ります。例えば:
①三声が連続する場合
三声と三声の語順の場合、前の声調が二声に変化します。例えば
「你好」 ni3 hao3 → ni2 hao3

②「不」の声調変化
「不」と四声の語順の場合、「不」が四声から二声に変化します。例えば
「不去」 bu4 qu4 → bu2 qu4

多音字:字が同じで発音が違う字があります。意味も違います。
①猴子长着长长的尾巴。 猿に長い尻尾があります。
长(zhang3:ある) 着长长(chang2 chang2:長い)

②春天来了,农民把种子种在土地里。 春のとき、農民は種を土に撒きます。

种子(zhong3zi:種)   “中国語の文法:変調と多音字” の続きを読む